Bookmark and Share
English Russian Any language
forcemem.com

Чтение и просмотр фильма с переводчиком

Использование онлайн переводчиков и словарей

Сейчас много разнообразных бесплатных словарей и сервисов для переводов.
Чтобы Вам не надо пришлось посещать эти ресурсы по отдельности и была создана программа MovieSubtitler
для чтения текстов и просмотра фильмов на английском и других иностранных языках.
Программа MovieSubtitler использует множество сервисов как Google переводчик, Google словари и десятки других словарей.
Читая текст или просматривая фильм с субтитрами, Вам нет необходимости открывать другие "окна"
для просмотра словарных статей в словарях или выполнения перевода.
В программе уже предусмотрен доступ к сервисным онлайн службам перевода или словарей.


Как часто стоит подсматривать в перевод

Старайтесь самостоятельно выполнить перевод, прежде чем подсмотреть в окошко с автоматическим переводом.
В программе предусмотрена возможность прятать перевод.
А всплывающая подсказка со словарем может отображать значения моно словаря.
Т.е. показать словарную статью для английского слова на английском языке.
Тем самым вы сможете пойти по максимально эффективному пути для изучения языка.

Обзор онлайн переводчиков

Google translate - постоянно на ходу улучшающийся сервис
После выполнения перевода возможна коррекция получившегося перевода. Коррекция легко выполняется одной мышью.

Microsoft Translator - неплохо справляется с техническими текстами

Promt online - старожила рынка программ для перевода

Yahoo translate - просит заранее корректные тексты, т.е. не может предложить коррекцию как это делается в Google Translate

Другие советы

Контролируйте количество времени потраченное на занятия английским языком.
Не будет контроля, не будет результата. Выделите часы для занятий и жестко проверяйте исполнение.
Полуисполнение квалифицируйте как отказ к обучению.
  1. Читайте и переводите оригинальные английские тексты. Используйте MovieSubtitler.
    Если вы найдете интересную литературы, то Вы не сможете оторватся от чтения.
    Заставьте себя использовать англо-английский словарь. Это позволит Вам полностью погрузится в английский.
    Если словарь обладает удачными примерами, то толкование непонятного слова Вы будете легко угадывать.
    Помните, используя англо-русский словарь, Вы учите англо-русский язык.

  2. Если Вы уже исполняете первый пункт, то начинайте слушать английский язык.
    Даже если Вы ничего не понимаете и не разбираете речь всё равно слушайте.
    Наш мозг со временем создаст аудио-мнемонику английских слов. Вы начнете просто распознавать слова.
    Совсем быстро Вы сможете слышать разницу между чисто английской речью и речью тех кто изучал английский как второй язык.
    Благодаря этому Вы поймете важность аудио-качества от родного носителя языка.
    Новости спутникового телевидения это живой, качественный и возобновляемый источник информации.
    Можете купить себе радионаушники для увеличения времени занятий и отделения бытовой среды.

  3. При выполнении первых пунктов, повторяйте вслух прочитываемый и прослушиваемый материал.
    Проговаривайте собственные мысли на английском языке (это можно делать в пути или когда просто Вы не перегружены).

  4. Просто переписывайте услышанное или прочитанное.
    Вы можете сделать этот прием практически полезным, если будете записывать то, что хотите запомнить: цитаты, интересные мысли, полезные фразы и т.п.

Что необходимо для изучения английского языка (или второго языка)

Навыки позволяют делать человеку сложные занятия: читать вслух, плавать, управлять автомобилем.
Предположительно четыре навыка необходимо для освоения второго языка:
  1. Чтение.
    Ребенок отлично знает родной язык выучил алфавит, но читать быстро не может.
    Все буквы известны, больше учить ничего не надо, но при чтении ребенок даже не всегда понимает, что он прочитал!
    Чтобы понять длинные слова или фразы ему необходимо читать фразу несколько раз.
    То же может быть и со взрослым, который стараясь правильно вслух прочитать английский учителю,
    потом перечитывал предложение чтобы перевести его.
    Пользу мнемоники слов (или зрительной памяти) в нашем уме Вы сможете понять прочитав такое предложение:

    Пямать слв позвилола Вам причотать эо предлежонеи.

  2. Аудио.
    Надо не только узнавать слова, но и быстро понимать их во фразах. Вдобавок надо понимать речь от разных людей.
    Зная произношение слов по отдельности мы с трудом понимаем их целиком, фразой.
    Так же как и в предыдущем случае нам очень необходима память слов, только это аудио мнемоника.

  3. Вербальный.
    Необходимо на лету озвучивать свои мысли (т.е не лезть за словом в карман).
    Ситуация когда не можешь припомнить слова следствие заучивания перевода слова (из англо-русского словаря),
    Хотя надо было просто понять слово в контексте английской фразы.

  4. Письменный.
  5. Мы можем писать благодаря нашей визуальной памяти. Чем больше мы читаем,
    тем больше графических образов слов запоминается, тем легче нам писать.
    Зрительная память помогает нам улучшить орфографию!